|
19 de septiembre de 2011
Washington, D.C. – El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid, hizo las siguientes declaraciones hoy en el pleno del Senado sobre el trágico accidente en Reno, y el plan del Presidente Obama para reducir el déficit. A continuación apartes de su discurso, tal como fue preparado:
"Me entristeció enterarme del terrible accidente de este viernes en el show aéreo de Reno, el cual tomó la vida de 10 personas e hirió a muchas más.
"Mis pensamientos están con todos ellos y con las familias de aquellos quienes perdieron sus vidas, incluyendo al piloto del avión de la época de la Segunda Guerra Mundial quien se estrelló contra los espectadores.
"Agradezco a los socorristas quienes no perdieron tiempo en la escena del viernes. Su asistencia rápida y audaz ayudó a salvar muchas vidas. Aunque el impacto fue devastador, me consuela que el piloto haya tomado una pronta decisión para evitar caer sobre una palco repleto de miles de espectadores.
"El jueves, mis cuatro nietos asistieron al show y el Viernes, mi nieto mayor asistió con su tropa de Boy Scouts.
"Aunque las autoridades aun están investigando el accidente, los reportes iniciales indican que una pieza posterior del avión se desmonto antes del accidente.
"Estaré muy pendiente de esta investigación.
"Hoy el Presidente Obama presentó un plan con sentido común para reducir el déficit del presupuesto por sumas considerables. Lo felicito por su visión.
"La semana pasada, el Presidente presentó un plan para reducir el desempleo – un plan que generará casi 2 millones de empleos y reducirá el desempleo ...
"Hoy también ofreció un camino para reducir nuestro déficit en el presupuesto. Es una estrategia concreta que recortara más de $4 billones en la próxima década y lo hará justamente.
"Su plan pide el sacrificio de todos los estadounidenses, incluyendo aquellos quienes disponen con los recursos para contribuir en proporciones más altas. Le pide a aquellos quienes se beneficiaron de las pasadas reducciones de impuestos que endeudaron a nuestro país a que nos ayuden a salir de esta deuda.
"Los estadounidenses saben que tenemos que compartir el sacrificio en el camino hacia la salud fiscal. Muchos de los más acaudalados están de acuerdo, incluyendo a Warren Buffet.
"Warren Buffet cree que es injusto que el pague menos impuestos que su secretaria. Esto es lo que dijo: 'Si eres parte del 1% de los más afortunados, debes pensar el 99% de la humanidad quienes no son tan afortunados'.
"Las 400 personas con mayores ingresos en todo el país – aquellos quienes ganan más de $110 millones por año – pagan un pequeño porcentaje en impuestos comparado al porcentaje pagado por plomeros, profesores, y obreros.
"Más que nadie, estos millonarios y multimillonarios se beneficiaron de los recortes de impuestos de Bush que son culpables por más de $3 billones en nuestro déficit. Ellos contribuyeron a hundirnos en el hoyo financiero en que nos encontramos hoy en día.
"Pero los republicanos en el Congreso creen que las familias de clase media y las personas mayores – no los millonarios y multimillonarios quienes han disfrutado de miles de millones en subsidios tributarios – paguen el costo de sacarnos de estos aprietos.
"Una propuesta balanceada significa que cada uno pague una parte justa. Significa que la clase media, las personas mayores y aquellos quienes no tienen el lujo de hacerlo, no tengan la carga más pesada.
"Felicito al Presidente por su insistencia en la justicia mientras enfrentamos nuestro problema del déficit.
"Pero eso debemos hacer más y más para aliviar la crisis de desempleo en este país.
"Por eso, esta semana el congreso debatirá el Paquete de Asistencia para el Ajuste al Comercio (TAA, por sus siglas en inglés). El programa de TAA ayuda a aquellos trabajadores estadounidenses quienes han sido desplazados por el comercio exterior capacitarse en otras áreas y puedan entrar una vez más en la fuerza laboral. Y los ayudará a pagar un seguro médico mientras se entrenan para nuevos empleos.
"Una economía global significa que hay una gran competencia global, y debemos entrenar a nuestra fuerza laboral para competir.
"Entre el 2001 y el 2008, los estadounidenses perdieron 2,4 millones de empleos por el comercio exterior con la China. El programa TAA está reentrenando a muchas de esas personas, llevándolos una vez más a la fuerza laboral y estimulando nuestra economía simultáneamente.
"Es triste que mis colegas republicanos, quienes dicen que les importa tanto los tratados de libre comercio, estén obstruyendo esos tratados por objeción a medidas del TAA.
"Mientras luchamos para recuperarnos de la peor recesión en generaciones, es concebible que abandonemos a los estadounidenses trabajadores quienes han perdido sus empleos sin culpa propia. El TAA les provee el apoyo necesario para recuperarse".
###
|